Français-hébreu

Services de Traduction Français/hébreu

Hebrew-Translation.com, une des principales compagnies de traduction en Israël vous propose ses services de traductions de  l’hébreu vers l’anglais ou de l’anglais vers l’hébreu, dans divers domaines de spécialisation tels que traductions de documents légaux, de documents médicaux, de documents notariés et de documents financiers.

Traduire de l’hébreu vers le français ou du français vers l’hébreu exige du traducteur une compréhension intime de l’histoire de la langue hébraïque et de ses relations historiques avec la langue française.

Traduire de l’hébreu vers le français, un art ou une science ?

Tout traducteur hébreu-français sérieux vous dira que l’hébreu et le français partagent une rare particularité, ce qui, paradoxalement, complique les traductions hébreu-français. L’intégrité de chacune de ces deux langues est protégée par une institution officielle chargée de protéger la pureté de la langue contre l’invasion de mots étrangers.

Tant la création de l’Académie française en 1635 que celle de l’Académie Ivrit HaLashone’  (Académie de la langue hébraïque) en 1890 reflètent un désir d’harmoniser la langue et de la rendre accessible à tous. Cependant, leur fonction a évolué au fil du temps et les a transformés en gardiens  de la langue.  Leurs exigences formelles devraient faire pencher la balance vers le choix du terme science pour décrire les traductions français-hébreu.

Le désir de ces académies de préserver la pureté linguistique est loin d’être le seul écueil que les traducteurs français-hébreu doivent surmonter. Il complique simplement encore un peu plus les difficultés inhérentes à la traduction entre une langue sémitique  et une langue latine.

Un traducteur hébreu-français devra transposer la versatilité de la grammaire hébraïque au travers du riche vocabulaire français. C’est pourquoi la traduction hébreu-français requiert bien plus que simplement la maîtrise et la connaissance intime des deux langues par le traducteur. Le traducteur hébreu-français devra adapter une langue basée sur la grammaire à une langue fière de son trésor linguistique,  basée sur un vocabulaire riche et varié. Cette prouesse est loin d’être à la portée du premier venu et requiert un talent certain. Cet indispensable talent fait pencher la balance vers la détermination du traducteur hébreu-français comme artiste.

La traduction hébreu-français peut donc être définie comme un art scientifique ou comme une science artistique.
Tous les traducteurs hébreu-français employés par Hebrew-Translations.com ont été rigoureusement sélectionnés pour garantir leur capacité à produire des traductions qui ne se contentent pas d’être précises et correctes. Leurs traductions sont indiscernables d’un texte rédigé initialement dans la langue de traduction

 

Interested in our translation services? Click here for a simple free quote form, or call us at: (00)-972-3-5245035. You can also email us at milatova@netvision.net.il with any questions you may have regarding your translation project.

  • name

    Tel

    E-mail

  • Follow Us!

  • We are a member of: